Я Обслуговував англійського короля. - Богуміл Грабал
- Є в наявності
- Видавництво: А-ба-ба-га-ла-ма-га
- Код товару/ISBN: 9789667047870
-
360 грн
Доставка:
Самовивіз з Нової Пошти - по тарифам перевізника
Оплата:
- Накладений платіж
- Передплата на картку Приват Банка
А-ба-ба-га-ла-ма-га Я Обслуговував англійського короля. - Богуміл Грабал 978-966-7047-87-0 «Я обслуговував англійського короля» — дисидентський роман найвизначнішого чеського письменника другої половини ХХ ст. Богуміла Грабала. Роман у соціалістичній Чехословаччині не видавався. Уперше він побачив світ за кордоном, а тому приніс авторові купу неприємностей. «Я обслуговував…» — мемуари кельнера, жадібного й похітливого, який дорослішає на очах читача. Ті події, що з ним відбуваються, радше згодилися б Швейкові на анекдоти. Але не в анекдотах справа. Це історія Йови, людини, яка володіла всім і все загубила; тільки замість Єгови у нього — краса.
Щедрий, злототканний текст роману подається майже суцільно, великими порціями; практично без абзаців. Офіціант розповідає аж до знемоги, втискуючи в одне речення декілька сюжетів, діалогів, випадків; у цьому синтаксисі, який цурається крапок, закладено страх, комплекс неповноцінності. До кінця роману — навпаки, довгі фрази передають відчуття повноти, заокругленості, умиротвореності. Англійський король тут майже ні до чого…
Юрій Винничук (перекладач книги): «Письменник шукав поезію в прозі буднів і, на відміну від «снів наяву», котрі творили сюрреалісти, творив «сни вголос». Грабал сам вважав, що він лише переливає життєву правду на папір і що роль його обмежується селекцією та монтажем. Вибирав з того, що підслухав і підглянув, найцікавіше — перлини слова і міфотворчості і творив з них таке намисто, яке мало водночас смішити читача і забивати йому подих».
Щедрий, злототканний текст роману подається майже суцільно, великими порціями; практично без абзаців. Офіціант розповідає аж до знемоги, втискуючи в одне речення декілька сюжетів, діалогів, випадків; у цьому синтаксисі, який цурається крапок, закладено страх, комплекс неповноцінності. До кінця роману — навпаки, довгі фрази передають відчуття повноти, заокругленості, умиротвореності. Англійський король тут майже ні до чого…
Юрій Винничук (перекладач книги): «Письменник шукав поезію в прозі буднів і, на відміну від «снів наяву», котрі творили сюрреалісти, творив «сни вголос». Грабал сам вважав, що він лише переливає життєву правду на папір і що роль його обмежується селекцією та монтажем. Вибирав з того, що підслухав і підглянув, найцікавіше — перлини слова і міфотворчості і творив з них таке намисто, яке мало водночас смішити читача і забивати йому подих».
| Основні | |
| Автор | Богуміл Грабал |
| Вік | 16+ |
| Видавництво | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
| Жанр | Пригоди, Гумор, Роман |
| Обкладинка | тверда |


